{"product_id":"9798765139707","title":"Poetry of Tuvia Ruebner Language and Media in Transition","description":"\u003ch3\u003eComparative Jewish Literatures\u003c\/h3\u003e\u003ch1\u003ePoetry of Tuvia Ruebner\u003c\/h1\u003e\u003ch2\u003eLanguage and Media in Transition\u003c\/h2\u003e\u003ch3\u003eMichal Ben-Horin | Kitty Millet\u003c\/h3\u003e\u003cdiv\u003e\u003cb\u003eLiterary Criticism \/ Comparative Literature\u003c\/b\u003e\u003c\/div\u003e\u003cbr\u003e\u003cdiv\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eOffers a new reading of the poetry of Tuvia Ruebner, revealing the author's thought-provoking shifts between German and Hebrew, and between text and music or visual arts. \u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIsraeli poet Tuvia Ruebner (1924-2019), who emigrated from Slovakia to Mandatory Palestine in 1941, is widely celebrated as both a Hebrew-language and a German-language author. Less appreciated, however, is his lifelong writing across languages. Based on new archival materials and the latest comparative approaches, \u003ci\u003eThe Poetry of Tuvia Ruebner\u003c\/i\u003e is the first monograph on Ruebner and sheds light on the transition between German and Hebrew at the core of his poetics. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMichal Ben-Horin's study provides novel readings of Ruebner's poetry that call into question nation-based categories and source-translation binaries. It explores aspects of Ruebner's cross-cultural creation that interweaves diverse elements without erasing the differences between them, while combining the poetic with the ethical, the aesthetic with the political. Ben-Horin addresses Ruebner's role as a mediator of German literature for Israeli readership; the poet's processing of the traumatic loss of his family in the Holocaust by intertwining collective and private mourning and by crossing the lines between Europe, Africa and Asia; the connections of his poetry to music and the visual arts; and the compelling intertextual relations of his work to Franz Kafka. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDrawing inspiration from literary translation and memory theories, \u003ci\u003eThe Poetry of Tuvia Ruebner\u003c\/i\u003e extends beyond the monolingualism of a German-Jewish tradition and contributes to the vibrant academic study of comparative Jewish literature.\u003c\/p\u003e\u003c\/div\u003e\u003cdiv\u003e\n\u003cb\u003eMichal Ben-Horin \u003c\/b\u003eis Associate Professor in the Department of Comparative Literature, Bar-Ilan University, Israel. Her publications include \u003ci\u003eMusical Biographies: The Music of Memory in Post-1945 German Literature\u003c\/i\u003e (2016) and \u003ci\u003eNature History of Destruction: W. G. Sebald between History and Literature\u003c\/i\u003e (2009; with Galili Shahar).\u003c\/div\u003e\u003cbr\u003e\u003ctable\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePublication Date: \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e04 March 2027\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePublisher: \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBloomsbury Academic\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eImprint: \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eBloomsbury Academic\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eISBN-13: \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e9798765139707\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFormat: \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHardback\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePage Count: \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e240\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eWeight (oz): \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e16.0\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e","brand":"Bloomsbury Academic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51333866815628,"sku":"9798765139707","price":108.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"url":"https:\/\/fh90cf-fv.myshopify.com\/products\/9798765139707","provider":"Late Knight Books and Services, LLC","version":"1.0","type":"link"}