{"product_id":"9783032209559","title":"Bridging Inclusion Across Countries Through Community Translation and Interpreting","description":"\u003ch1\u003eBridging Inclusion Across Countries Through Community Translation and Interpreting\u003c\/h1\u003e\u003ch3\u003eAnne Beinchet | Alicia Rita Rueda-Acedo | Katarzyna Czarnocka-Gołębiewska\u003c\/h3\u003e\u003cdiv\u003e\u003cb\u003eLanguage Arts \u0026amp; Disciplines \/ Translating \u0026amp; Interpreting\u003c\/b\u003e\u003c\/div\u003e\u003cbr\u003e\u003cdiv\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan lang=\"EN-GB\" style=\"mso-ansi-language: EN-GB;\"\u003eThis edited book explores recent developments in community translation and interpreting, offering fresh insights into research, practice, and teaching around linguistic access and inclusion. Bringing together international perspectives, it examines how these fields evolve across diverse social, cultural, and ethical contexts.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan lang=\"EN-GB\" style=\"mso-ansi-language: EN-GB;\"\u003eDrawing on discussions from the 3rd International Conference on Community Translation (Warsaw, 2023) and new global contributions, the chapters address translation technology in non-profit organizations, inclusive language projects, health communication, and the use of artificial and machine translation in public services. Case studies from Canada, Europe, Asia, and Australia highlight how community translation and interpreting promote equity, access to information, and social integration for multilingual and vulnerable populations.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cspan lang=\"EN-GB\" style=\"mso-ansi-language: EN-GB;\"\u003eThis volume will appeal to students, researchers, practitioners, educators, language service providers, and professionals in healthcare, law and social services seeking to advance inclusion through language access.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\u003cdiv\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cstrong style=\"mso-bidi-font-weight: normal;\"\u003e\u003cspan lang=\"EN-GB\" style=\"mso-ansi-language: EN-GB;\"\u003eAnne Beinchet\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan lang=\"EN-GB\" style=\"mso-ansi-language: EN-GB;\"\u003e is Assistant Professor in the Department of Translation and Languages at the Université de Moncton, Canada. She spent about 15 years in the language industry before entering academia, and today her research focuses on community translation, non-professional translation, and translation pedagogy.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cstrong style=\"mso-bidi-font-weight: normal;\"\u003e\u003cspan lang=\"EN-GB\" style=\"mso-ansi-language: EN-GB;\"\u003eAlicia Rueda-Acedo\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan lang=\"EN-GB\" style=\"mso-ansi-language: EN-GB;\"\u003e is Associate Professor of Translation and Literature at the University of Texas at Arlington, USA. She is the founder and director of the Spanish Translation and Interpreting Program, and her research focuses on 20th- and 21st-century transatlantic literature from Mexico and Spain, literary journalism, women authors, and community translation pedagogy.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\r\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e\u003cstrong style=\"mso-bidi-font-weight: normal;\"\u003e\u003cspan lang=\"EN-GB\" style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: Calibri; color: black; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-language: PL;\"\u003eKatarzyna Czarnocka-Gołębiewska (formerly Stachowiak)\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan lang=\"EN-GB\" style=\"mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: Calibri; color: black; mso-font-kerning: 0pt; mso-ligatures: none; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-language: PL;\"\u003e works at the University of Warsaw, Poland. She has experience in projects on phonological development, eye movements, gestures, number processing, multimodal cognitive processing, and patient wellbeing. She is a member of the Polish Committee for Standardization and a co-founder of the Polish Association of Conference Interpreters.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\u003cbr\u003e\u003ctable\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePublication Date: \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e25 July 2026\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePublisher: \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSpringer Nature Switzerland\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eImprint: \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003ePalgrave Macmillan\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eISBN-13: \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e9783032209559\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eFormat: \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eHardback\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003ePage Count: \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e330\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/table\u003e","brand":"Springer Nature Switzerland","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46266735984780,"sku":"9783032209559","price":152.99,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0710\/9545\/1788\/files\/9783032209559.jpg?v=1781088345","url":"https:\/\/fh90cf-fv.myshopify.com\/products\/9783032209559","provider":"Late Knight Books and Services, LLC","version":"1.0","type":"link"}