Join our mailing list
Get exclusive deals and learn about new products!
Reliable shipping
Flexible returns
This study examines the practice and functions of literary translation in Anglo-American Modernism. Rather than approaching translation as a trans-historical procedure for reproducing semantic meaning between different languages, Yao discusses how Modernist writers both conceived and employed translation as a complex strategy for accomplishing such feats as exploring the relationship between gender and poetry, creating an authentic national culture and determining the nature of a just government, all of which in turn led to developments in both poetic and novelistic form. Thus, translation emerges in this study as a literary practice crucial to the very development of Anglo-American Modernism.
Published by: Palgrave Macmillan
Publication Date: 2003-02-06
Format: Paperback
ISBN-13: 9781349635559
DOI: 10.1007/978-1-137-05979-6
Dimensions: 216cm x140cm
Pages: 291